Spanish captioning for international events
With over 580 million Spanish speakers worldwide, offering Spanish captioning is one of the most effective ways to make your events more inclusive, impactful, and widely attended.
Diversity and inclusion
With over 580 million Spanish speakers worldwide, offering Spanish captioning is one of the most effective ways to make your events more inclusive, impactful, and widely attended.
With the increasing focus on inclusivity, many councils are now recognising the need for professional live captioning and sign language interpretation services to improve accessibility.
In the UK, the Access to Work scheme is a lifeline for people with disabilities who want to thrive in the workplace.
Captions are not just a convenience – they are critical to creating a level playing field in education. Discover why here.
Paramount Pictures has unveiled an exciting new initiative to improve accessibility for Deaf, deafened and hard-of-hearing audiences across the UK.
The pandemic put us all in our homes, and many of us never returned to the classroom. That’s where captions for education come in to save the day.
As the festive season approaches, it’s essential to embrace inclusivity and ensure that the joy of Christmas reaches everyone, including members of the Deaf community. Here are five tips to make your Christmas celebrations more accessible and enjoyable for all…
In this short blog post, we delve into what the UK Equality Act 2010 signifies for the Deaf community.
For the Deaf community, exploring new destinations and experiencing diverse cultures comes with its own set of considerations.
Accurate captioning for accessibility is more than just a courtesy; it’s a fundamental aspect of creating an inclusive digital environment.